Số tiền bằng chữ

  • Thread starter Linh_Mi
  • Ngày gửi
L

Linh_Mi

Guest
26/4/17
2
0
1
39
Chào các anh chị.
Nhân viên công ty em làm Giấy đề nghị thanh toán, tổng số tiền là: 1.033.687đ
ST bằng chữ: Một triệu không trăm ba mươi ba nghìn sáu trăm tám mươi bảy đồng chẵn.
Cho e hỏi anh chị: chữ "chẵn" ở cuối có phải là thừa không ạ? Theo như mình đọc thì chỉ đến "đồng" thôi là hết.
Nếu đúng thì có thông tư gì quy định về điều này không ạ? E cảm ơn anh chị
 
Khóa học Quản trị dòng tiền
K

Kin7

Cao cấp
8/5/15
5,196
987
113
Trường hợp này bạn thích viết kiểu gì thì viết.
Miễn người chi tiền và người nhận tiền hiểu đc nó là bao nhiêu tiền.
Đừng máy móc tiểu tiết quá.
 
L

Linh_Mi

Guest
26/4/17
2
0
1
39
Trường hợp này bạn thích viết kiểu gì thì viết.
Miễn người chi tiền và người nhận tiền hiểu đc nó là bao nhiêu tiền.
Đừng máy móc tiểu tiết quá.
Vâng, thực ra thì ai cũng có thể hiểu được, và mình vẫn thanh toán bình thường. Có điều mình muốn tìm hiểu xem có quy định cụ thể nào về mục này không ạ? Cảm ơn bạn.
 
K

Kin7

Cao cấp
8/5/15
5,196
987
113
Vâng, thực ra thì ai cũng có thể hiểu được, và mình vẫn thanh toán bình thường. Có điều mình muốn tìm hiểu xem có quy định cụ thể nào về mục này không ạ? Cảm ơn bạn.
Ko có.
Có thấy quy định nào yêu cầu đi xe máy phải vào số lần lượt từ 1 đến 6 ko?
 
nguyentuanhiephp

nguyentuanhiephp

Cao cấp
14/3/11
243
86
28
Hải Phòng
Chẳng có quy định nào bắt các bạn viết khi nào là đồng hay là chẵn cả, kể cả trường hợp số năm hay số lăm, chỉ có sách tiếng việt lớp 1 dạy sao cho cộng đồng người Việt hiểu tiến Việt, bạn viết vậy không sai tuy nhiên chả ai ghi " chẵn " khi thành tiền của bạn đến đơn vị tính là đồng như vậy cả, thông thường ghi chẵn ở cuối khi đơn vị tính cuối cùng là hàng chục nghìn ( cũng còn tuỳ vào thành tiền của bạn ) để ngầm hiểu là thành tiền đến hàng chục nghìn là kết thúc, không phát sinh đơn vị tính nào đàng sau nữa. Bạn viết vậy không ai có cơ sở bảo bạn sai, tuy nhiên theo mình bất kể trường hợp nào đi chăng nữa cũng không cần sử dụng từ " chẵn " đó ở cuối làm gì cho phiền , kết thúc = " đồng " là chuẩn nhất
 
  • Like
Reactions: Phùng Tố Uyên
ACC4RUM

ACC4RUM

Cao cấp
2/3/09
1,667
315
83
Đà Lạt
Thời xa
Chào các anh chị.
Nhân viên công ty em làm Giấy đề nghị thanh toán, tổng số tiền là: 1.033.687đ
ST bằng chữ: Một triệu không trăm ba mươi ba nghìn sáu trăm tám mươi bảy đồng chẵn.
Cho e hỏi anh chị: chữ "chẵn" ở cuối có phải là thừa không ạ? Theo như mình đọc thì chỉ đến "đồng" thôi là hết.
Nếu đúng thì có thông tư gì quy định về điều này không ạ? E cảm ơn anh chị
"Thời xa xưa" tiền Việt Nam còn sử dụng tiền "Hào", "Xu" nên nếu sau "đồng" mà không có lẻ "Hào", "Xu" thì phải có chữ "Chẵn" để người khác không thể ghi thêm vào "Hào", "Xu" sau chữ "Đồng" được; còn thời nay quy định đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là "Đồng Việt Nam" (Điều 10 Luật kế toán số 88/2015/QH13 ngày 20/11/2015) nên không phải ghi chữ "Chẵn"; Tuy nhiên nhiều người theo thói quen từ "Thời xa xưa" đó nên vẫn ghi chữ "Chẵn" đó thôi và thường thì cũng không ai bắt bẻ việc này đâu..
 
L

longxu

Cao cấp
20/11/14
275
99
28
www.ketoan.biz
Chẳng có quy định nào bắt các bạn viết khi nào là đồng hay là chẵn cả, kể cả trường hợp số năm hay số lăm, chỉ có sách tiếng việt lớp 1 dạy sao cho cộng đồng người Việt hiểu tiến Việt, bạn viết vậy không sai tuy nhiên chả ai ghi " chẵn " khi thành tiền của bạn đến đơn vị tính là đồng như vậy cả, thông thường ghi chẵn ở cuối khi đơn vị tính cuối cùng là hàng chục nghìn ( cũng còn tuỳ vào thành tiền của bạn ) để ngầm hiểu là thành tiền đến hàng chục nghìn là kết thúc, không phát sinh đơn vị tính nào đàng sau nữa. Bạn viết vậy không ai có cơ sở bảo bạn sai, tuy nhiên theo mình bất kể trường hợp nào đi chăng nữa cũng không cần sử dụng từ " chẵn " đó ở cuối làm gì cho phiền , kết thúc = " đồng " là chuẩn nhất
... kết thúc = " đồng " là chuẩn nhất là đồng Việt Nam (VND), đồng Đô la Mỹ (USD), hay đồng Yên Nhật (JPY) ... mà bạn nới chuẩn nhất?
 
L

longxu

Cao cấp
20/11/14
275
99
28
www.ketoan.biz
Ý bạn là sao ???
"đồng chẵn" (cũng có nghĩa là đồng Việt Nam) là luật bất thành văn trong kinh doanh rồi, nó ngăn không cho người khác viết thêm vào ... bạn thử nghĩ nếu hợp đồng mà ai đó thêm vào chữ đô la Mỹ sau chữ Đồng thì hậu quả sẽ thế nào!
 
nguyentuanhiephp

nguyentuanhiephp

Cao cấp
14/3/11
243
86
28
Hải Phòng
"đồng chẵn" (cũng có nghĩa là đồng Việt Nam) là luật bất thành văn trong kinh doanh rồi, nó ngăn không cho người khác viết thêm vào ... bạn thử nghĩ nếu hợp đồng mà ai đó thêm vào chữ đô la Mỹ sau chữ Đồng thì hậu quả sẽ thế nào!
Theo bạn hiểu thế nào là chẵn, số tiền lẻ hàng đơn vị như hàng bạn chủ thớt 1.033.687đ mà lại cũng thêm chẵn ở cuối được à, như mình nói nó không sai vì không có quy định nào cấm, như theo sách tiếng việt lớp 1 thì buồn cười lắm, vì vậy không thêm từ chẵn vào cuối hàng đơn vị như vậy. Thứ 2, mình đang nói giao dịch thông thường ở Việt Nam, còn bên bán hay bên mua muốn chơi đểu nhau thêm ngoại tệ vào cuối từ đồng ??? cái này mình chả thấy ai rảnh hơi làm bao giờ vì phải thêm chữ ( chưa chắc giống chữ ban đầu thêm hóa đơn , rồi còn phải ghi thêm tỷ giá ngoại tệ trên hóa đơn , cái đó ai muốn thêm vào cũng không phải dễ đâu ) và quan trọng nhất, giá trị hàng hóa, dịch vụ trên hóa đơn có tương ứng với thành tiền không khi chèn ngoại tệ vào ??? Đâu có hợp lý
Nói chung chuyện bạn nghĩ xa xôi lo ai chèn ngoại tệ vào là không khả thi và không có thực, ai mà cố tình chèn thêm vào thì họ cứ xác định đặt 1 vé vào nhà đá sớm.
Còn mình khẳng định lại thêm lần nữa, các bạn muốn kết thúc bằng đồng hay chẵn đều không sai, nhưng đúng chuẩn nhất là kết thúc bằng " đồng " ở cuối thôi, như vậy không ai có gì để bắt bẻ được bạn.
 
xuantham

xuantham

Cao cấp
18/8/05
5,375
652
113
58
TP. Hồ Chí Minh
Chào các anh chị.
Nhân viên công ty em làm Giấy đề nghị thanh toán, tổng số tiền là: 1.033.687đ
ST bằng chữ: Một triệu không trăm ba mươi ba nghìn sáu trăm tám mươi bảy đồng chẵn.
Cho e hỏi anh chị: chữ "chẵn" ở cuối có phải là thừa không ạ? Theo như mình đọc thì chỉ đến "đồng" thôi là hết.
Nếu đúng thì có thông tư gì quy định về điều này không ạ? E cảm ơn anh chị
Đơn vị tiền đồng của Viêt Nam có tiền nhỏ hơn đồng à?
 
nguyentuanhiephp

nguyentuanhiephp

Cao cấp
14/3/11
243
86
28
Hải Phòng
@xuantham Vâng, chính vì không có đơn vị nhỏ hơn đồng nên tất cả kết thúc bằng chữ " đồng ", sử dụng từ " chẵn " không đúng chỗ thì phiền lắm
 
V

VANCHIEN17

Cao cấp
17/2/17
270
57
28
35
Đơn vị bé nhất là đồng thật, tuy nhiên hóa đơn lại cho phép để thập phân. Nên ở đây các bạn để chốt lại là đồng hay đồng chẵn đều đúng. Có cơ quan thuế hay đơn vị nhà nước nào bắt bẻ cái này đâu mà cứ phải tự làm khổ mình.
 
ACC4RUM

ACC4RUM

Cao cấp
2/3/09
1,667
315
83
Đà Lạt
"đồng chẵn" (cũng có nghĩa là đồng Việt Nam) là luật bất thành văn trong kinh doanh rồi, nó ngăn không cho người khác viết thêm vào ... bạn thử nghĩ nếu hợp đồng mà ai đó thêm vào chữ đô la Mỹ sau chữ Đồng thì hậu quả sẽ thế nào!
Lưu ý là Luật kế toán Việt Nam có quy định là "ĐỒNG" là đối với đơn vị tiền tệ Viện Nam thôi; còn đơn vị tiền tệ các nước khác theo mình biết thì không có nước nào gọi là "ĐỒNG" cả. (đơn giản là chỉ có Việt Nam mới sử dụng tiếng Việt thôi, đâu có nước nào sử dụng ngôn ngữ Việt Nam mà có chữ "ĐỒNG"). Theo thói quen chúng ta cứ hay gọi là "1.000 đồng đô la Mỹ" hay "5. 000 đồng yên Nhật"... quen rồi chứ thật ra gọi như vậy lá sai bét, phải gọi là 1.000 đô-la Mỹ, 5.000 Yên Nhật... mà không có chữ "ĐỒNG" mới đúng.
 
L

longxu

Cao cấp
20/11/14
275
99
28
www.ketoan.biz
Lưu ý là Luật kế toán Việt Nam có quy định là "ĐỒNG" là đối với đơn vị tiền tệ Viện Nam thôi; còn đơn vị tiền tệ các nước khác theo mình biết thì không có nước nào gọi là "ĐỒNG" cả. (đơn giản là chỉ có Việt Nam mới sử dụng tiếng Việt thôi, đâu có nước nào sử dụng ngôn ngữ Việt Nam mà có chữ "ĐỒNG"). Theo thói quen chúng ta cứ hay gọi là "1.000 đồng đô la Mỹ" hay "5. 000 đồng yên Nhật"... quen rồi chứ thật ra gọi như vậy lá sai bét, phải gọi là 1.000 đô-la Mỹ, 5.000 Yên Nhật... mà không có chữ "ĐỒNG" mới đúng.
Có phải chúng ta đang bàn viết bằng chữ tiền Việt Nam theo Tiếng Việt (thuần Việt)?
Bạn đã nói đến Luật kế toán, vâng thì trích điều 10 Luật 88/2015/QH13 để tiện bề công luận: “1. Đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là Đồng Việt Nam, ký hiệu quốc gia là “đ”, ký hiệu quốc tế là “VND” …).

Như vậy, đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là "Đồng Việt Nam" chứ không phải là “Đồng” như bạn nói. Đồng tiếng Việt dùng để chỉ tên gọi chung về tiền, như Đồng Việt Nam, Đồng Đô-La Mỹ, Đồng Bảng Anh …

1.000.000 đ viết bằng tiếng Việt theo Luật kế toán là “Một triệu Đồng Việt Nam” (mình nhấn mạnh là viết theo Luật kế toán).
1.000.000 USD viết bằng tiếng Việt theo Luật kế toán là “Một triệu Đồng Đô-La Mỹ”, có gì sai không?

1.000.000 đ mà viết bằng tiếng Anh như thế này “One million dongs” thì đố thằng tây nào hiểu nổi, mà phải viết như thế này: “One million Vietnam dongs (only)”
(Chữ “only” là chẵn. Không ai dùng “only” khi có số thập phân).

Bạn thấy đó, vẫn có đầy đủ chữ "Đồng Việt Nam" chỉ có điều là không có dấu thôi.
Bọn tây rất tôn trọng Luật, tôn trọng Tiếng Việt sao bạn lại nói viết theo Luật kế toán là sai bét nhỉ (?!)
 
nguyentuanhiephp

nguyentuanhiephp

Cao cấp
14/3/11
243
86
28
Hải Phòng
Có phải chúng ta đang bàn viết bằng chữ tiền Việt Nam theo Tiếng Việt (thuần Việt)?
Bạn đã nói đến Luật kế toán, vâng thì trích điều 10 Luật 88/2015/QH13 để tiện bề công luận: “1. Đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là Đồng Việt Nam, ký hiệu quốc gia là “đ”, ký hiệu quốc tế là “VND” …).

Như vậy, đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là "Đồng Việt Nam" chứ không phải là “Đồng” như bạn nói. Đồng tiếng Việt dùng để chỉ tên gọi chung về tiền, như Đồng Việt Nam, Đồng Đô-La Mỹ, Đồng Bảng Anh …

1.000.000 đ viết bằng tiếng Việt theo Luật kế toán là “Một triệu Đồng Việt Nam” (mình nhấn mạnh là viết theo Luật kế toán).
1.000.000 USD viết bằng tiếng Việt theo Luật kế toán là “Một triệu Đồng Đô-La Mỹ”, có gì sai không?

1.000.000 đ mà viết bằng tiếng Anh như thế này “One million dongs” thì đố thằng tây nào hiểu nổi, mà phải viết như thế này: “One million Vietnam dongs (only)”
(Chữ “only” là chẵn. Không ai dùng “only” khi có số thập phân).

Bạn thấy đó, vẫn có đầy đủ chữ "Đồng Việt Nam" chỉ có điều là không có dấu thôi.
Bọn tây rất tôn trọng Luật, tôn trọng Tiếng Việt sao bạn lại nói viết theo Luật kế toán là sai bét nhỉ (?!)
Chuyện bé mà mọi người xé ra to, trầm trọng hoá vấn đề rồi, 1 vấn đề chả có gì nghiêm trọng, mọi người các cố giải thích thì vấn đề càng đi lạc hướng đấy, kết thúc thảo luận vấn đề này ở đây được rồi đấy
 
ACC4RUM

ACC4RUM

Cao cấp
2/3/09
1,667
315
83
Đà Lạt
Có phải chúng ta đang bàn viết bằng chữ tiền Việt Nam theo Tiếng Việt (thuần Việt)?
Bạn đã nói đến Luật kế toán, vâng thì trích điều 10 Luật 88/2015/QH13 để tiện bề công luận: “1. Đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là Đồng Việt Nam, ký hiệu quốc gia là “đ”, ký hiệu quốc tế là “VND” …).

Như vậy, đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là "Đồng Việt Nam" chứ không phải là “Đồng” như bạn nói. Đồng tiếng Việt dùng để chỉ tên gọi chung về tiền, như Đồng Việt Nam, Đồng Đô-La Mỹ, Đồng Bảng Anh …

1.000.000 đ viết bằng tiếng Việt theo Luật kế toán là “Một triệu Đồng Việt Nam” (mình nhấn mạnh là viết theo Luật kế toán).
1.000.000 USD viết bằng tiếng Việt theo Luật kế toán là “Một triệu Đồng Đô-La Mỹ”, có gì sai không?

1.000.000 đ mà viết bằng tiếng Anh như thế này “One million dongs” thì đố thằng tây nào hiểu nổi, mà phải viết như thế này: “One million Vietnam dongs (only)”
(Chữ “only” là chẵn. Không ai dùng “only” khi có số thập phân).

Bạn thấy đó, vẫn có đầy đủ chữ "Đồng Việt Nam" chỉ có điều là không có dấu thôi.
Bọn tây rất tôn trọng Luật, tôn trọng Tiếng Việt sao bạn lại nói viết theo Luật kế toán là sai bét nhỉ (?!)
1.000.000 đồng khi viết tiếng Anh là “One million VND" "Điều 10. Đơn vị tính sử dụng trong kế toán
1. Đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là Đồng Việt Nam, ký hiệu quốc gia là “đ”, ký hiệu quốc tế là “VND”"
 
xuantham

xuantham

Cao cấp
18/8/05
5,375
652
113
58
TP. Hồ Chí Minh
Có phải chúng ta đang bàn viết bằng chữ tiền Việt Nam theo Tiếng Việt (thuần Việt)?
Bạn đã nói đến Luật kế toán, vâng thì trích điều 10 Luật 88/2015/QH13 để tiện bề công luận: “1. Đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là Đồng Việt Nam, ký hiệu quốc gia là “đ”, ký hiệu quốc tế là “VND” …).

Như vậy, đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là "Đồng Việt Nam" chứ không phải là “Đồng” như bạn nói. Đồng tiếng Việt dùng để chỉ tên gọi chung về tiền, như Đồng Việt Nam, Đồng Đô-La Mỹ, Đồng Bảng Anh …

1.000.000 đ viết bằng tiếng Việt theo Luật kế toán là “Một triệu Đồng Việt Nam” (mình nhấn mạnh là viết theo Luật kế toán).
1.000.000 USD viết bằng tiếng Việt theo Luật kế toán là “Một triệu Đồng Đô-La Mỹ”, có gì sai không?

1.000.000 đ mà viết bằng tiếng Anh như thế này “One million dongs” thì đố thằng tây nào hiểu nổi, mà phải viết như thế này: “One million Vietnam dongs (only)”
(Chữ “only” là chẵn. Không ai dùng “only” khi có số thập phân).

Bạn thấy đó, vẫn có đầy đủ chữ "Đồng Việt Nam" chỉ có điều là không có dấu thôi.
Bọn tây rất tôn trọng Luật, tôn trọng Tiếng Việt sao bạn lại nói viết theo Luật kế toán là sai bét nhỉ (?!)

Có lẻ bạn hơi sa đà vào bắt cáu chữ rồi.
Đồng là tên gọi của đơn vị tiền tệ. Tôi không biết hết các nước. Tôi nghĩ cái tên gọiViệt Nam Đồng không phải như bạn nói là tên gọi của đồng tiền VN, mà tôi nghĩ đó là cách đọc ký hiệu tiền tệ của Việt Nam là VND, tức Viet Nam dong; còn của Mỹ là USD. tức là US Dollar; tôi nghĩ khi đọc chữ USD thì những ai biết tiếng Anh sẽ không nghĩ chữ D đó là đồng.

Bạn nghĩ bọn tây ngu, chứ tôi thì thấy họ thông minh lắm mới được sang VN làm, và tôi cũng chưa thấy người nào đọc không có chữ only khi ghi số tiền VND mà họ không hiểu cả. Nên nếu những người mà khg hiểu chắc cũng không cần phải quan tâm trong công việc.
Về Luật Kế Toán tôi nghĩ họ quy định đơn vị tiền tệ dùng trong kế toán là liên quan đến việc quản lý ngoại hối, và cách ghi số kế toán thôi. Và tôi nghĩ ACC 4room nói không có gì sai, bạn ấy chỉ lưu ý thói quen không đúng thôi. Giống như kiểu bạn nghĩ vậy nên ráp giữa Việt và Tây lại để đọc để hiểu thì sẽ không khớp với cái chuẩn nào cả.
 
L

longxu

Cao cấp
20/11/14
275
99
28
www.ketoan.biz
Có lẻ bạn hơi sa đà vào bắt cáu chữ rồi.
Đồng là tên gọi của đơn vị tiền tệ. Tôi không biết hết các nước. Tôi nghĩ cái tên gọiViệt Nam Đồng không phải như bạn nói là tên gọi của đồng tiền VN, mà tôi nghĩ đó là cách đọc ký hiệu tiền tệ của Việt Nam là VND, tức Viet Nam dong; còn của Mỹ là USD. tức là US Dollar; tôi nghĩ khi đọc chữ USD thì những ai biết tiếng Anh sẽ không nghĩ chữ D đó là đồng.

Bạn nghĩ bọn tây ngu, chứ tôi thì thấy họ thông minh lắm mới được sang VN làm, và tôi cũng chưa thấy người nào đọc không có chữ only khi ghi số tiền VND mà họ không hiểu cả. Nên nếu những người mà khg hiểu chắc cũng không cần phải quan tâm trong công việc.
Về Luật Kế Toán tôi nghĩ họ quy định đơn vị tiền tệ dùng trong kế toán là liên quan đến việc quản lý ngoại hối, và cách ghi số kế toán thôi. Và tôi nghĩ ACC 4room nói không có gì sai, bạn ấy chỉ lưu ý thói quen không đúng thôi. Giống như kiểu bạn nghĩ vậy nên ráp giữa Việt và Tây lại để đọc để hiểu thì sẽ không khớp với cái chuẩn nào cả.
Cảm ơn chị đã comment,

Thức nhất, tôi không nói “Việt Nam Đồng là tên gọi của đồng tiền VN” mà tôi nói đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là "Đồng Việt Nam" và đó cũng là điều 10 Luật Kế toán quy định như thế.
Thứ 2, tôi cũng không hề nói chữ D trong ký hiệu tiền của Mỹ (USD) là đồng (nền văn minh của bọn tây đi trước VN hàng trăm năm sao có sự nhầm lẫn ngược đời đó đươc!).

Tôi không dám nghĩ bọn tây ngu (mà chị áp đặt cho tôi) mà tôi chỉ giải thích là viết One million dongs e rằng họ không hiểu mà phải viết đầy đủ One million Vietnam dongs (only) thì dễ hiểu hơn. (Nhưng công nhận câu chữ của tây đầy đủ, ngắn gọn, sát luật giúp họ chiếm lợi thế trong các cuộc tranh chấp nhất là với toà án ở nước ngoài).

Chữ only trong ngoặc đơn nên viết hay không viết thì tùy mỗi người, vấn đề không phải tây họ không hiểu mà thể hiện sự kỹ lưỡng của người viết (nhất là kế toán), không cho ai viết thêm, dứt câu, dứt khoát, hạn chế rủi ro tối đa về câu chữ bởi tiền là vấn đề hết sức nhạy cảm.

Vì bạn ACC 4room dùng Luật kế toán để chứng minh quan điểm của bạn ấy nên tôi trích Luật để phản biện lại thôi, và tôi có lập đi lập lại là theo Luật kế toán… Vâng, Luật quy định là thế nhưng tôi nghĩ, chị nghĩ như thế nào có lẻ là tùy mỗi người.
 
Sửa lần cuối:
L

longxu

Cao cấp
20/11/14
275
99
28
www.ketoan.biz
1.000.000 đồng khi viết tiếng Anh là “One million VND" "Điều 10. Đơn vị tính sử dụng trong kế toán
1. Đơn vị tiền tệ sử dụng trong kế toán là Đồng Việt Nam, ký hiệu quốc gia là “đ”, ký hiệu quốc tế là “VND”"
Thế bạn có thấy ai khi viết số tiền bằng chữ “Một triệu đ” chưa, nếu bạn nói có thì xem như mình chưa có ý kiến ở topic này!

“VND”, “đ” là ký hiệu quốc tế và quốc gia của đồng tiền Việt Nam mà Luật kế toán đã quy định, nó thường được viết chung với số.

Ngoagi ra, nếu viết đúng chính tả tiếng Anh câu của bạn sẽ là “One million VNDS" không biết đọc, hiểu sao nữa (?).

Tiếng Anh và tiếng Việt của mình thú thật còn rất hạn chế, mình hiểu đơn giản thế này:
Tiếng Việt: 1.000.000 đ, bằng chữ: Một triệu đồng (chẵn).
Tiếng Anh: VND 1,000,000 . In words: One million Vietnam dongs (only).
 

Xem nhiều

Webketoan Zalo OA