S
DQ Sa:
Bạn Copilot hãy làm 1 bài thơ tứ tuyệt với đề tài 'Lên chức mà buồn' giúp mình nha!
Copilot:
Chức cao quyền lớn lòng vẫn trống,
Đắng cay sân si, mất bình yên.
Vinh hoa phú quý không đong đếm,
Lên cao lại nhớ tháng ngày quen.
DQ Sa: Bài thơ rất hay;
Bạn hãy bình luận xem: Nếu từ cuối cùng sẽ là 'quèn' thay vì 'quen'?
Copilot:
Bài thơ bạn nhắc đến có vẻ như phản ánh sâu sắc về cuộc sống và những giá trị tinh thần. Nếu từ cuối cùng là “quèn” thay vì “quen”, nó sẽ làm thay đổi ý nghĩa của câu thơ. Trong tiếng Việt, “quèn” có thể được hiểu là quen thuộc đến mức trở nên tầm thường hoặc không còn giá trị đặc biệt. Điều này có thể làm cho thông điệp của bài thơ trở nên bi quan hơn, ám chỉ rằng ngay cả khi đã đạt được những thành tựu cao, người ta vẫn có thể cảm thấy không hài lòng và mất đi giá trị của những điều quen thuộc, bình dị từ quá khứ.
Tuy nhiên, “quen” trong nguyên bản mang ý nghĩa nhớ về, gợi nhớ đến những kỷ niệm, những tháng ngày đã qua mà có lẽ đã mang lại hạnh phúc và bình yên. Sự thay đổi từ “quen” sang “quèn” sẽ làm cho bài thơ mất đi sự nhẹ nhàng và tích cực mà từ “quen” mang lại, thay vào đó là một cái nhìn chua chát và thậm chí có thể là chán chường với hiện tại và tương lai.
Như vậy, việc sử dụng từ “quèn” sẽ tạo ra một sắc thái khác biệt, có thể làm cho bài thơ trở nên nặng nề hơn và có thể khiến người đọc suy ngẫm về sự đánh đổi giữa vật chất và tinh thần trong cuộc sống. Đó là một sự lựa chọn thú vị trong việc sáng tạo và diễn đạt ý thơ.
Lời bình ảnh từ công dân mạng: Ngồi vào cái ghế mà 4 người tiền nhiệm đều đứt gánh giữa đường, trong đó 1 tử vong. 1 đột quỵ, 2 bị bãi chức. Chắc ông ấy phải lên chùa (âm thầm) giải hạn hoặc đeo cái vòng gì đó để giải hạn. Tâm linh là gì đó mà không hay chưa thể bác bỏ được.
Bạn Copilot hãy làm 1 bài thơ tứ tuyệt với đề tài 'Lên chức mà buồn' giúp mình nha!
Copilot:
Chức cao quyền lớn lòng vẫn trống,
Đắng cay sân si, mất bình yên.
Vinh hoa phú quý không đong đếm,
Lên cao lại nhớ tháng ngày quen.
DQ Sa: Bài thơ rất hay;
Bạn hãy bình luận xem: Nếu từ cuối cùng sẽ là 'quèn' thay vì 'quen'?
Copilot:
Bài thơ bạn nhắc đến có vẻ như phản ánh sâu sắc về cuộc sống và những giá trị tinh thần. Nếu từ cuối cùng là “quèn” thay vì “quen”, nó sẽ làm thay đổi ý nghĩa của câu thơ. Trong tiếng Việt, “quèn” có thể được hiểu là quen thuộc đến mức trở nên tầm thường hoặc không còn giá trị đặc biệt. Điều này có thể làm cho thông điệp của bài thơ trở nên bi quan hơn, ám chỉ rằng ngay cả khi đã đạt được những thành tựu cao, người ta vẫn có thể cảm thấy không hài lòng và mất đi giá trị của những điều quen thuộc, bình dị từ quá khứ.
Tuy nhiên, “quen” trong nguyên bản mang ý nghĩa nhớ về, gợi nhớ đến những kỷ niệm, những tháng ngày đã qua mà có lẽ đã mang lại hạnh phúc và bình yên. Sự thay đổi từ “quen” sang “quèn” sẽ làm cho bài thơ mất đi sự nhẹ nhàng và tích cực mà từ “quen” mang lại, thay vào đó là một cái nhìn chua chát và thậm chí có thể là chán chường với hiện tại và tương lai.
Như vậy, việc sử dụng từ “quèn” sẽ tạo ra một sắc thái khác biệt, có thể làm cho bài thơ trở nên nặng nề hơn và có thể khiến người đọc suy ngẫm về sự đánh đổi giữa vật chất và tinh thần trong cuộc sống. Đó là một sự lựa chọn thú vị trong việc sáng tạo và diễn đạt ý thơ.
Lời bình ảnh từ công dân mạng: Ngồi vào cái ghế mà 4 người tiền nhiệm đều đứt gánh giữa đường, trong đó 1 tử vong. 1 đột quỵ, 2 bị bãi chức. Chắc ông ấy phải lên chùa (âm thầm) giải hạn hoặc đeo cái vòng gì đó để giải hạn. Tâm linh là gì đó mà không hay chưa thể bác bỏ được.