Capital allowances

  • Thread starter petrovn
  • Ngày gửi
P

petrovn

Guest
3/9/06
1
0
0
55
ha noi
Mình đang đọc paper 2.3 thấy nhiều thuật ngữ khó hiểu quá, không thể luận dượcdo tiếng Anh của minh có hạn. Bạn nào có thể giải thích cho mình một số thuật ngữ và một số câu sau:
Capital allowances nghĩa là gì?
For capital allowances purposes, expenditure is generally deemed to be incurred when the obligation to pay becomes unconditional. This will often be the date of a contract, but if for example payment is due a month after delivery of a machine, it would be the date of delivery. Howeve, amounts due more than four months after the obligation becomes unconditional are deemed to be incurred when they fall due.
Pooling expenditure nghĩa là gì?
Những loại chi phí nào được coi như expenditure on plant?
 
Khóa học Quản trị dòng tiền
T

thu6tudo

I have changed
24/6/06
345
3
0
Đồng Nai
Theo thu6 biết thì :
+ Capital allowances: khoản miễn thuế cố định, và đây là định nghĩa:
As a business you can claim tax allowances, called capital allowances, on certain purchases or investments. This means you can deduct a proportion of these costs from your taxable profits and reduce your tax bill.
Capital allowances are available on plant and machinery, buildings - including converting space above commercial premises to flats for renting - and research and development.
Capital allowances allow the costs of capital assets to be written off against a business's taxable profits. They take the place of depreciation charged in the commercial accounts. Commercial depreciation is not allowed for tax
Còn pooling expenditure: Chi phí góp vốn liên doanh.
Còn expenditure on plant hình như nằm trong mục này nói về capital allowances luôn thì phải, thu6 thấy nó gắn liền với nhau lắm, bạn xem lại đi nha.
 
H

hazi

Sơ cấp
6/5/06
38
0
6
Hanoi
thuật ngữ này thường dùng để tính Tax, nên đọc về toàn bộ case và khái niệm mới hiểu hết nghĩa của Capital Allowance, lâu quá mình cũng "chữ thầy trả thầy" rồi
 

Xem nhiều