Chi phí bằng ngoại tệ

  • Thread starter soccon07
  • Ngày gửi
S

soccon07

Trung cấp
19/4/07
162
1
18
39
HN
ACE trong diễn đàn cho em hỏi với!
Sếp em đi công tác Ả rập xê út về, đưa cho em mấy cái vé máy bay điện tử + cuống vé để em hạch toán vào chi phí tính thuế. Nhưng trên hóa đơn đó thì đơn vị tiền tệ là đồng SAR (tiền tệ của Ả rập xê út).
Nhưng giờ để tính được chi phí thì phải quy đổi ra tiền Việt Nam mà em ko biết tỷ giá của nó. Em muốn hỏi:
1. Tra tỷ giá đồng SAR ở đâu được nhỉ (em xem trên trang web của Vietcomank ko có tỷ giá đồng này)
2. Vé điện tử đặt ngày 18/01/2012 (ngày 10/02/2012 mới đi), khi hạch toán thì lấy tỷ giá ngày 18 đúng ko ạ
3. Để được tính vào chi phí hợp lý, các vé máy bay này có phải dịch ra tiếng việt ko ạ? (vé toàn tiếng anh thôi, tiền tệ thì là đồng SAR)
 
Khóa học Quản trị dòng tiền
nguoilysu

nguoilysu

Amư Minh Khuê
Ðề: Chi phí bằng ngoại tệ

ACE trong diễn đàn cho em hỏi với!
Sếp em đi công tác Ả rập xê út về, đưa cho em mấy cái vé máy bay điện tử + cuống vé để em hạch toán vào chi phí tính thuế. Nhưng trên hóa đơn đó thì đơn vị tiền tệ là đồng SAR (tiền tệ của Ả rập xê út).
Nhưng giờ để tính được chi phí thì phải quy đổi ra tiền Việt Nam mà em ko biết tỷ giá của nó. Em muốn hỏi:
1. Tra tỷ giá đồng SAR ở đâu được nhỉ (em xem trên trang web của Vietcomank ko có tỷ giá đồng này)
2. Vé điện tử đặt ngày 18/01/2012 (ngày 10/02/2012 mới đi), khi hạch toán thì lấy tỷ giá ngày 18 đúng ko ạ
3. Để được tính vào chi phí hợp lý, các vé máy bay này có phải dịch ra tiếng việt ko ạ? (vé toàn tiếng anh thôi, tiền tệ thì là đồng SAR)

1. Thì bạn hỏi cái ông đi công tác màm sao ổng có được SAR? Ổng lấy VND đổi SAR ở đâu, ở đó chắc chắn người ta sẽ có VND/SAR, hoặc là SAR/USD, từ đó suy ra thôi.

2. Chi phí VND thực tế để có vé là bao nhiêu thì ghi sổ bấy nhiêu.

3. Theo quy định luật kế toán, mình nhớ mang máng là chứng từ nào phát sinh thường xuyên thì chỉ dịch các phần chính (mình cũng không biết phần chính là gồm những phần gì, hehe..), còn chứng từ lâu lâu phát sinh 1 lần thì dịch toàn bộ. DN đóng dấu và ký tên lên bản dịch và tự chịu trách nhiệm về tính xác của nó so với bản gốc (cần ký hợp đồng dịch thuật chặt chẽ để bên đó chịu trach nhiệm liên đới)
 

Xem nhiều