V
Cty mình là Cty cổ phần hoạt động theo luật DN Việt Nam.
Cổ phần của Cty có 30% là vốn của người nước ngoài (Đức) do có sự chuyển nhượng từ cổ đông là Việt Kiều cho người nước ngoài.
Cty có thuê TGĐ là người Đức điều hành công việc, vậy cho mình hỏi khi ký kết hợp đồng kinh tế sếp ký với đối tác bằng tiếng đức có được không? tiếng việt chỉ là bản dịch như vậy có hợp lệ không?
Theo mình thì hoạt động trên lãnh thổ Viêt Nam thì phải lấy tiếng việt làm chuẩn còn khi ký kết hợp đồng với đối tác nước ngoài lấy tiếng Anh làm chuẩn.
Tiếng Đức không phải là ngôn ngữ quốc tế./.
Ai có ý kiến gì đóng góp giúp mình nhé./
Thân mến./.
Cổ phần của Cty có 30% là vốn của người nước ngoài (Đức) do có sự chuyển nhượng từ cổ đông là Việt Kiều cho người nước ngoài.
Cty có thuê TGĐ là người Đức điều hành công việc, vậy cho mình hỏi khi ký kết hợp đồng kinh tế sếp ký với đối tác bằng tiếng đức có được không? tiếng việt chỉ là bản dịch như vậy có hợp lệ không?
Theo mình thì hoạt động trên lãnh thổ Viêt Nam thì phải lấy tiếng việt làm chuẩn còn khi ký kết hợp đồng với đối tác nước ngoài lấy tiếng Anh làm chuẩn.
Tiếng Đức không phải là ngôn ngữ quốc tế./.
Ai có ý kiến gì đóng góp giúp mình nhé./
Thân mến./.