Thành ngữ tiếng anh và tiếng việt

  • Thread starter fooly_kid
  • Ngày gửi
fooly_kid

fooly_kid

Thành viên sơ cấp
23/5/04
63
0
0
Tha'i Nguye^n
#1
Đề nghị các bác ủng hộ bằng cách thêm vào những thành ngữ mới và thông dụng nha, mấy cái này cũng cần thiết trong công việc (giao tiếp, xin việc, làm ăn ...)
Em xin mở đầu bằng mấy cái thành ngữ sau, xin mời các bác tiếp tục nhé .
1.Better a thousand times to die with glory than live without honor
Horace

Thà chết vinh còn hơn sống nhục
2. After crosses and loses men grow humbler and wiser
Benjamin Franklin

Sau nhiều gian truân và thất bại, người ta trở nên khiêm tốn và khôn ngoan hơn
3. To a person who is in fear everything rustles
Sophocles
Với một người đang sợ hãi mọi vật đều sột soạt
 
fooly_kid

fooly_kid

Thành viên sơ cấp
23/5/04
63
0
0
Tha'i Nguye^n
#2
Sao không thấy ai thêm vào cái này nhỉ???
Thôi thế thì để Em vậy, tiếp nhé. Cái này là dành cho các businessperson.
Red tape : excessive rules and regulations with bureaucratic details and delays.
Nhiều điều luật trong đó vẫn còn tồn tại nhiều chi tiết và rào cản mang tính quan liêu gây ra nhiều khó khăn trong việc thực hiện một việc nào đó
Example:
There was so much Red tape that it took me months to get the new budget approved.
Có quá nhiều tệ quan liêu nên đã làm cho tôi mất nhiều tháng trời mới xin được giấy phê chuẩn ngân sách mới

To brainstorm: to think of a new idies either alone or with a group.
Nghĩ về những ý kiến của một cá nhân hay của một nhóm
Example:
The purpose of the meeting is to brainstorm about solutions to our sheduling problems
Mục đích của cuộc họp này là nhằm để đưa ra ý kiến cho các giải pháp khắc phục những khó khăn trong việc lập kế hoạch

To be on the same page: to have the same understanding about situation or information.
cách hiểu giống nhau về cùng một tình huống hay thông tin
Example:
I will have Hyper explain the situation because we need to be on the same page
Tôi sẽ nhờ Hyper giải thích về tình huống này bởi vì chúng tôi cần mọi người có chung một cách hiểu

To cut corners: to economize or to do something in the easiest, most economical way.
tiết kiệm hoặc làm thứ gì đó theo cách tiết kiệm nhất, dễ dàng nhất
Example:
We cut corners on the new office design by elimanating some of the decorative lighting.
Chúng ta phải tiết kiệm trong việc thiết kế văn phòng mới bằng cách bỏ đi một vài bóng đèn trang trí

Test the waters : evaluate before committing to a course of action
Đánh giá hay kiểm tra một cách tổng quát trước khi đi vào tiến trình hành động
Example:
After test the waters with the new product we new it would be a cuccess.
Sau khi kiểm tra tổng quát sản phẩm mới thì chún tôi nhận thấy rằng nó sẽ là một thành công
Hôm nay mát trời, cùng nhau dạo phố :two: :two: :two:
 
fooly_kid

fooly_kid

Thành viên sơ cấp
23/5/04
63
0
0
Tha'i Nguye^n
#3
Mấy cái này không biết có thông dụng không nhỉ

As poor as a church mouse _ nghèo rớt mồng tơi

Carry coals to Newcastle _ chở củi về rừng

Blood is thicker than water _ Một giọt máu đào hơn ao nước lã

Grasp all, lose all _ tham thì thâm

Where there is a will, there is a way _ có chí thì nên

Who keeps company with the wolf will learn to howl _ gần mực thì đen, gần đèn thì rạng

Handsome is as handsome does _ cái nết đánh chết cái đẹp

A year care, a minute ruin _ khôn ba năm, dại một giờ

:chuoi :chuoi :chuoi
 
HaiAu

HaiAu

Thành viên thân thiết
2/10/03
139
0
16
56
Quảng Ninh
www.bienngoc.com
#4
Thêm nhé :
He who laughts today may weep tomorrow
Cười người chớ vội cười lâu
Cười người hôm trước hôm sau người cười
Honesty is best policy
Thật thà là cha quỉ quái
Every dog has his day
Không ai giàu ba họ
Chẳng ai khó 3 đời
Money makes more go
Có tiền mua tiên cũng được
...........
 
fooly_kid

fooly_kid

Thành viên sơ cấp
23/5/04
63
0
0
Tha'i Nguye^n
#5
Sao lại chỉ có thế thôi nhỉ???
:wall
 
C

CNN

Thành viên thân thiết
14/3/03
506
2
0
ĐH KTQD
#6
Ôi, chẳng lẽ CNN lại ra nhà sách vác một quyển về post! :wall
 
fooly_kid

fooly_kid

Thành viên sơ cấp
23/5/04
63
0
0
Tha'i Nguye^n
#7
Thế thì thôi f_k không post những cái này hoặc tương tự thế này nữa???

thanks anyway!
:wall :wall :wall
 
fooly_kid

fooly_kid

Thành viên sơ cấp
23/5/04
63
0
0
Tha'i Nguye^n
#8
Mình đúng là fooly_kid i'm so fooly
:wall :wall :wall
 
hai2hai

hai2hai

VNUNI Makes a difference
29/4/04
2,012
125
63
44
Hà nội
vnuni.net
#9
Don't trouble troubles until trouble troubles you.

Đừng có ôm rơm mà giặm bụng

(cái câu này hay ở chỗ phân biệt giữa Danh từ và Động từ)
 
C

CNN

Thành viên thân thiết
14/3/03
506
2
0
ĐH KTQD
#10
Originally posted by fooly_kid@Jun 16 2004, 03:14 PM
Thế thì thôi f_k không post những cái này hoặc tương tự thế này nữa???
Ối ối, không phải, không phải, ý của CNN không phải như vậy! :wall
:talk FL có sách không, cho CNN mượn, hè này post phụ cho!
 
fooly_kid

fooly_kid

Thành viên sơ cấp
23/5/04
63
0
0
Tha'i Nguye^n
#11
f_k đang tính nhờ mọi người chỉ chỗ mua loại sách đó nè
Đau cái đầu!
:wall :wall :wall
 
fooly_kid

fooly_kid

Thành viên sơ cấp
23/5/04
63
0
0
Tha'i Nguye^n
#12
absent_minded = forgetfull = đãng trí
eg:
Our neighbor is very absent_minded and is always getting locked out of his house
Người hàng xóm của chúng tôi rất đãng trí và thường hay tụ nhốt minh ở ngoài (nhà của anh ta)

arm to the teeth = fully armed, having many weapons = trang bị (vũ khí...) tận răng.
eg:
The robbers were arm to the teeth when they robbed the bank
Bọn cướp trang bị vũ khí tận răng khi chung cướp nhà băng

:chuoi :chuoi :chuoi
 
fooly_kid

fooly_kid

Thành viên sơ cấp
23/5/04
63
0
0
Tha'i Nguye^n
#13
honest as the day is long = thật thà như đếm

like a wolf in sheep's clothing = khẩu phật tâm xà (sói đội lốt cừu)

sweet as a mother's milk = ngọt ngào như sữa mẹ

busy as a bee = bận tối mắt, tối mũi

soft as a baby's bottom = mềm mại như "da em bé"

raining like cats and dogs = mưa như trút nước

So banana I am
 
V

vietnamdo

Thành viên sơ cấp
13/4/06
3
0
0
ha noi
#14
EM xin đóng góp:
- spare the rod and spoil the child
yêu cho roi cho vọt ghét cho ngọt cho bùi
-first think then speak
look before you leap
think today and speak tomorrow

ăn phải nhai ,nói phải nghĩ
 
V

vietnamdo

Thành viên sơ cấp
13/4/06
3
0
0
ha noi
#15
Tiếp theo là nói về tình bạn nha!
- Old friends and old wine are best
An old friend is better than two news ones
An old friend is worth two new ones

" Bạn cũ bạn tốt , rượi cũ rượi ngon"
- Share sb's sorrow and mirth
"Chia ngọt sẻ bùi"
-Friendship is the only cement
that will ever hold the world together

" Chim có đàn cùng hót ,tiếng hót mới hay
Ngựa có bạn cùng đua nước đua mới mạnh"
 
letmyha

letmyha

Hư không
18/5/04
826
6
0
37
The land of the living
#16
Ôi let không biết ba cái dZụ anh em này đâu. Có lẽ let nên chạy ra nhà sách hay một cửa hiệu nào đó để mua một cuốn thành ngữ về post lên và cũng để update vào cái cpu trống rỗng của let quá
 

BQT trực tuyến

  • HungTV
    HungTV
    Quản trị viên / Admin

Thành viên trực tuyến

  • daongocnam0603
  • HungTV
  • xediengiatot
  • Rong vua
  • xanha78

Xem nhiều