Dịch thuật ngữ kế toán

  • Thread starter dangkim
  • Ngày gửi
D

dangkim

Thành viên sơ cấp
1/3/07
1
0
0
37
Sài gòn
#1
Mình đang là nhân viên lập trình, viết phần mềm về kế toán. Nhưng thật khó để hiểu những từ chuyên môn trong kế toán một khi chuyển sang tiếng Anh. Những từ dưới đây là mình chịu thua . Phải nhờ đến sự giúp đỡ của các bạn thôi!
Các bạn giúp mình hen. Mình biết là nhiều quá, các bạn biết từ nào dịch từ đó vậy ! Như thế đã là quá tốt rồi! Cảm ơn nhiều nhiều

Tỷ giá tiền tệ
Thu qua ngân hàng quỹ
Chi qua ngân hàng
Nộp tiền mặt vào ngân hàng
Rút tiền ngân hàng nhập quỹ
Chênh lệch tỉ giá
Danh sách phiếu thu chi, tiền đang chuyển, đánh giá chênh lệch
Chuyển kỳ
Sổ quỹ tiền mặt
Tổng hợp thu chi
Tồn quỹ theo loại tiền
Tồn quỹ theo tài khoản
gửi, rút tiền
tài sản
nguồn vốn
Kết chuyển
Tăng tài sản
Giảm tài sản
Chuyển đổi tài sản
phiếu chênh lệch tỷ giá thanh toán
thanh toán
Giải trừ công nợ
Phương pháp phân tích tuổi nợ
Ghi nợ
Phát sinh nợ có
Chuyển đổi nguyên tệ công nợ
Bút toán chênh lệch tỷ giá thanh toán


phiếu giải trừ
Phải trả
phát sinh
nhóm thuế
Giảm hoá đơn
Phân bổ chi phí
Tính giá thành
kết quả sản xuất
Phiếu nhập nguyên vật liệu
Phiếu nhập nhân công
Phiếu nhập chi phí chung
Nhập bộ định mức
Nhập bộ hệ số
Chuyển kỳ
Tăng phân bổ
Giảm phân bổ
Tính phân bổ
Chi tiết phân bổ
Phân bổ
Lập thủ tục đầu tư
Trình duyệt thủ tục đầu tư
Lập thiết kế dự toán
Trình duyệt thiết kế dự toán
Tính khấu hao
Kết chuyển khấu hao
công trình
nguồn vốn
Kế hoạch sản xuất
bảng kê khai
phát sinh nợ
phát sinh có
Nhận hàng
 
MINA

MINA

TV Ban Quản Trị / Admin
Thành viên BQT
12/11/03
3,502
108
63
Ninh Thuận
#2
Chào bạn,
các từ này đã được đề cập nhiều trong box này, bạn có thể tham khảo lại và xem từ nào bạn còn thiếu.
Thân
 
J

jinzhi

Thành viên sơ cấp
24/3/07
1
0
0
dai loan
#3
Chao cac ban
Minh dang co 1 van de truc trac lien quan den cac thuat ngu ke toan. Thu thuc minh khong fai chuyen nganh ke toan chuyen sau vi the minh rat kho de hieu no va dich no 1 cach chuan xac nhat.Hien nay minh dang hoc giao trinh Principla mangerial Finance véion 7, co rat nhieu thuat ngu ma minh khong the hieu noi, minh rat mong nhan duoc su giup do cau ban trong thoi gian toi. ( Minh cam on nhieu vi tren dien dan cac ban co fan dich ANh viet rat nhieu thuat ngu)
Viec quan trong cua ngay hom nay minh nho ban giup la thuat ngu Treasured stocks ? no co fai la du tru vang khong? , Minh khong ro lam ve cum tu nay trong Finance. Ngoai ra minh cung can 1 cai paper, hoac 1 article, hoac case study ve treasured stock o Vietnam. Hay giup minh voi nhe!

CHuc ban cac 1 ngay vui ve! va mong som nhan duoc fan hoi tu phia cac ban
 
tamnt07

tamnt07

Sống đơn giản, lấy nụ cười làm căn bản!
21/3/07
5,083
446
83
The Capital
#4
Theo Econtech-proDic2007, thì mình tra thuật ngữ Treasured stocks thì chính xác hơn là Treasury stock có nghĩa là Chứng khoán do công ty phát hành thụ đắc lại và sẵn sàng xóa bỏ (retirement) hay bán lại. Nó được phát hành nhưng không lưu hành. Nó không có quyền bỏ phiếu và không chi trả hay tích lũy cổ tức.
Mình chỉ giúp được thế thôi!(hì hì)
 

Thành viên trực tuyến

  • daongocnam0603
  • Huyền Mia
  • 4084424
  • bedaukute22
  • huong_lai2212
  • GLV
  • Dieutamhai
  • Thúy Phượng LA
  • thanhtunghc
  • thanhke
  • vietbook
  • xediengiatot
  • tapchixetai
  • thuhangk188

Xem nhiều