Chứng từ thế nào là hợp lệ?

  • Thread starter ssc06
  • Ngày gửi
S

ssc06

Guest
31/3/07
9
0
0
HN
Chào các bạn, mình có một số vấn đề về chứng từ mong các bạn giải đáp giúp:
- Sếp mình đi công tác nước ngoài mang về hóa đơn khách sạn và biên lai thu cước taxi toàn bằng tiếng TQ, trừ số tiền (sếp mà không nói thì mình cũng chẳng biết), như thế có được bên thuế chấp nhận để tính vào chi phí hợp lệ không?
- Khi mua vé máy bay, hãng HK phát ra một reciept bằng tiếng Anh ghi tổng số tiền đã nhận (USD), không ghi thuế, vậy có được chấp nhận tính vào chi phí hợp lệ không?
- Tại sao số tiền ghi trên vé máy bay lại cao hơn số tiền thực trả?
Các bạn giúp mình với nhé. Cảm ơn nhiều.
 
Khóa học Quản trị dòng tiền
P

Pandanlion

Guest
29/3/07
4
0
0
QB
Bạn xem lại trong QĐ15 và QĐ48 nhé
 
Sửa lần cuối:
P

Pandanlion

Guest
29/3/07
4
0
0
QB
Trong QĐ15 và QĐ48 mới ban hành, Bộ Tài chính quy định về chứng từ kế toán như sau:
"Các chứng từ kế toán ghi bằng tiếng nước ngoài, khi sử dụng để ghi sổ kế toán ở Việt Nam phải được dịch ra tiếng Việt. Những chứng từ ít phát sinh hoặc nhiều lần phát sinh nhưng có nội dung không giống nhau thì phải dịch toàn bộ nội dung chứng từ kế toán. Những chứng từ phát sinh nhiều lần, có nội dung giống nhau thì bản đầu phải dịch toàn bộ, từ bản thứ hai trở đi chỉ dịch những nội dung chủ yếu như: Tên chứng từ, tên đơn vị và cá nhân lập, tên đơn vị và cá nhân nhận, nội dung kinh tế của chứng từ, chức danh của người ký trên chứng từ... Người dịch phải ký, ghi rõ họ tên và chịu trách nhiệm về nội dung dịch ra tiếng Việt. Bản chứng từ dịch ra tiếng Việt phải đính kèm với bản chính bằng tiếng nước ngoài"
HẠNH PHÚC KHÔNG PHẢI Ở SỰ SỞ HỮU MÀ LÀ Ở SỰ CHINH PHỤC :music-smi
 

Xem nhiều

Webketoan Zalo OA