Kế toán bán hàng

  • Thread starter manhkt
  • Ngày gửi
M

manhkt

Guest
12/4/07
12
0
0
40
Tp.Thanh Hoa
:bigok:Mọi người ơi! Hãy cố vấn cho mình.
Hiện nay công ty mình đang là nhà phân phối thiết bị điện cho một hãng nước ngoài có chi nhánh mở tại Việt Nam. Khi họ xuất hóa đơn cho mình tên hàng hóa họ toàn ghi bằng tiếng Anh và giá trị hàng hóa lại là VNĐ. Trong khi công ty mình Xuất hóa đơn cho các đai lý ở các huyện trong tỉnh thì tên hàng hóa mình phải ghi bằng tiếng Việt. Có một vấn đề mình hơi lo ngại là khi theo dõi các mặt hàng trên mình không biết nên sử dụng Bằng tiếng Anh hay là tiếng Việt. Một vấn đề nữa mình tin chắc rằng cán bộ thuế chỗ mình tiếng Anh rất kém, mình sợ họ kiểm tra chứng từ mà họ không hiểu thì có lẽ mình sẽ rất mệt khi giải trình trước họ. Theo mọi người thì mình nên theo dõi hàng hóa đó như thê nào ? theo ngôn ngữ nào tiếng Anh hay tiếng Việt? Để thuế họ không thắc mắc về tên hàng hoá.(Xin lưu ý danh mục hàng hóa mà chúng tôi phân phối cho hãng đó đã lên tới hơn 300 mặt hàng )
Rất mong mọi người có ý kiến đóng góp! Xin cảm ơn!!!:wall::wall:
 
Khóa học Quản trị dòng tiền
htlinh

htlinh

Trung cấp
3/1/07
70
0
6
hà nội
Trước đây mình làm trong Cty máy tính, thì tên thiết bị máy tính cũng ghi toàn tiếng Anh, và khi viết hóa đơn bán cũng phải ghi theo đúng tên và chủng loại như hóa đơn đầu vào.
để thuế không thắc mắc thì bạn nên theo dõi hàng hóa theo đúng tên hàng hóa được ghi trên hóa đơn đầu vào, nó cũng tiện hơn cho việc theo dõi của bạn.
có một điều nữa là khi hàng hóa xuất ra mà ghi tên theo tiếng việt thì khi đối chiếu nhập xuất tồn sẽ rất dễ bị thuế cho là hàng hóa bán ra của bạn không có đầu vào(vì tên HH trên hóa đơn đầu vào và đầu ra khác nhau) nếu như bạn không có văn bản quy định rõ ràng về tên tiếng anh và tên tiếng Việt của hàng hóa.
Mình không biết có văn bản nào quy định về vấn đề của bạn, nhưng tốt nhất bạn nên trực tiếp hỏi cán bộ thuế QL mình để họ tư vấn, để về sau khi quyết toán họ sẽ không còn thắc mắc được gì mình nữa.
 
S

songviet

Guest
2/1/06
145
0
0
Hai phong
Theo chế độ kế toán thì bạn phải dịch các chứng từ kế toán ngoại ngữ sang tiếng Việt. Bạn đã ghi tên hàng hoá trên hoá đơn xuất cho khách hàng bằng tiếng Việt thì đương nhiên bạn phải quản lý theo dõi tên hàng hoá nhập bằng tiếng Việt, nếu không sẽ rất "mệt" khi giải trình với cơ quan thuế.

Bạn nên lập bảng danh mục hàng hoá có thêm cột tên hàng tiếng Việt, theo tôi với 300 mặt hàng thì việc đó cũng không mất nhiều thời gian lắm đâu.
 
N

Nguyễn Đức Hoàn

Guest
11/8/07
13
1
0
TP HCM
Bạn thử đi mua hàng tại siêu thị Metro thì chắc sẽ rõ. Hóa đơn và nhiều sản phẩm được ghi bằng tiếng Việt. Tuy nhiên cũng có nhiều sản phẩm không thể dịch sang tiếng Việt được. Họ cũng có nhiều mặt hàng nhập khẩu, và đương nhiên hóa đơn bằng đủ loại thứ tiếng, kèm tiếng Anh. Họ có khoảng 30 nghìn sản phẩm, nên phải quản lý qua mã sản phẩm. Mỗi mã sản phẩm sẽ có 2 tên, tên trong tiếng Anh, tên được diễn giải một cách tương đối ra tiếng Việt. Như vậy bạn đâu có ngán gì. Nếu hóa đơn bán xuất khẩu, bạn lựa chọn in sản phẩm bằng tiếng Anh, còn không thì dùng tiếng Việt.
 
H

huedo

Guest
1/9/07
3
0
0
47
41 Lý Quốc sư
Chứng từ bạn phải dịch sang tiếng Việt chứ. Còn mình phải theo dõi hàng hóa đó bằng tiếng Việt chứ.
 
Truong Nguyen

Truong Nguyen

Vạn sự tùy duyên
28/7/06
3,129
527
113
Hà Nội
tramhuongtuegiac.vn
:bigok:Mọi người ơi! Hãy cố vấn cho mình.
Hiện nay công ty mình đang là nhà phân phối thiết bị điện cho một hãng nước ngoài có chi nhánh mở tại Việt Nam. Khi họ xuất hóa đơn cho mình tên hàng hóa họ toàn ghi bằng tiếng Anh và giá trị hàng hóa lại là VNĐ. Trong khi công ty mình Xuất hóa đơn cho các đai lý ở các huyện trong tỉnh thì tên hàng hóa mình phải ghi bằng tiếng Việt. Có một vấn đề mình hơi lo ngại là khi theo dõi các mặt hàng trên mình không biết nên sử dụng Bằng tiếng Anh hay là tiếng Việt. Một vấn đề nữa mình tin chắc rằng cán bộ thuế chỗ mình tiếng Anh rất kém, mình sợ họ kiểm tra chứng từ mà họ không hiểu thì có lẽ mình sẽ rất mệt khi giải trình trước họ. Theo mọi người thì mình nên theo dõi hàng hóa đó như thê nào ? theo ngôn ngữ nào tiếng Anh hay tiếng Việt? Để thuế họ không thắc mắc về tên hàng hoá.(Xin lưu ý danh mục hàng hóa mà chúng tôi phân phối cho hãng đó đã lên tới hơn 300 mặt hàng )
Rất mong mọi người có ý kiến đóng góp! Xin cảm ơn!!!:wall::wall:

Khi hàng hóa họ xuất bán cho bạn họ ghi tiếng anh. Mình ví dụ Balat chẳng hạn thì trong hóa đơn bạn xuất bán bạn ghi là Balat điện tử. Còn nếu hàng hóa họ xuất cho mình mà tên sản phẩm là tiếng anh ví dụ Cocacola thì bạn phải ghi kèm là nước ngọt Cocacola vvv chỉ đơn giản vậy thôi bạn ah.
Thân!
 

Xem nhiều