Cash Flow

  • Thread starter cobemanhmai
  • Ngày gửi
C

cobemanhmai

Guest
10/5/05
4
0
0
Viet Nam
Các anh chị ơi, cho em hỏi một tý nhé:em đang cần gấp lắm
Cash Flow có phải là báo cáo lưu chuyển tiền tệ ?
Em tra từ điển thấy chữ Cash Flow có nghĩa là Vòng quay tiền mặt. Nếu đúng là vậy thì cách tính như thế nào?

Các anh chị vui lòng chỉ giáo giúp em nhé. Cảm ơn mọi người
 
Khóa học Quản trị dòng tiền
L

loansweety

Guest
13/9/07
6
0
0
HvTC
mình nghĩ là dịch la "dòng" tiền thì ok
 
nguyen kim hue

nguyen kim hue

Cao cấp
15/10/07
519
0
16
Hà Đông - Hà Nội
Cash flow: Vòng quay tiền mặt hoặc chu kỳ tiền mặt
Bạn dịch là : báo cáo lưu chuyển tiền tệ cũng được
Cách tính thì bạn tham khảo những anh chị làm kế toán nhé!
 
C

cobemanhmai

Guest
10/5/05
4
0
0
Viet Nam
Thanks các anh chị nhé.
Cash flow là báo cáo lưu chuyển tiền tệ, vậy thì em biết làm rồi.
Tại em cũng bỏ lâu rồi nên quên mất, để em mở sách ra xem lại chắc sẽ nhớ.
 
C

cucarot1080

Guest
12/12/07
14
0
1
Hà Nội
Đồng ý: Cash flow là lưu chuyển tiền tệ. report là báo cáo. mình thấy bạn pear 59 nói chính xác.
 
Sửa lần cuối:
C

CNN

Cao cấp
14/3/03
506
2
0
ĐH KTQD
Cash flow chỉ là dòng tiền thôi.
Cash flow statement mới là báo cáo lưu chuyển tiền tệ.
:D
 
P

Pear59

Cao cấp
11/12/06
558
1
18
51
VN
Mình hay dùng là Cash flow report.
 

Xem nhiều