G
Chào các bạn,
Cty mình làm trong lĩnh vực giao nhận vận tải. Vì làm door-to-door nên phí giao nhận vận chuyển đầu nước ngoài phải thuê cty ở nước ngoài làm. Họ xuất hđơn dưới dạng Invoice và bên mình chuyển tiền thanh toán khoản phí đó qua ngân hàng. Hàng tháng, mình vẫn kê khai hoá đơn đó trên bảng kê mua vào.
Quyết toán thuế, họ loại hết chi phí đó, bảo hoá đơn ở nước ngoài không có giá trị pháp lý ở Việt Nam và ngược lại (chuối). Mình làm công văn hỏi, họ trả lời là hoá đơn đó ok nhưng phải dịch ra tiếng Việt và có đóng dấu phòng công chứng. Nhiều ơi là nhiều hoá đơn như thế luôn, bây giờ mà dịch và công chứng thì chết quá.
Chắc có nhiều trường hợp như công ty mình rồi. Cho mình hỏi những đòi hỏi kia có hợp lý không?
Cty mình làm trong lĩnh vực giao nhận vận tải. Vì làm door-to-door nên phí giao nhận vận chuyển đầu nước ngoài phải thuê cty ở nước ngoài làm. Họ xuất hđơn dưới dạng Invoice và bên mình chuyển tiền thanh toán khoản phí đó qua ngân hàng. Hàng tháng, mình vẫn kê khai hoá đơn đó trên bảng kê mua vào.
Quyết toán thuế, họ loại hết chi phí đó, bảo hoá đơn ở nước ngoài không có giá trị pháp lý ở Việt Nam và ngược lại (chuối). Mình làm công văn hỏi, họ trả lời là hoá đơn đó ok nhưng phải dịch ra tiếng Việt và có đóng dấu phòng công chứng. Nhiều ơi là nhiều hoá đơn như thế luôn, bây giờ mà dịch và công chứng thì chết quá.
Chắc có nhiều trường hợp như công ty mình rồi. Cho mình hỏi những đòi hỏi kia có hợp lý không?

