Tạm ứng

  • Thread starter Lê Thu Trang
  • Ngày gửi
L

Lê Thu Trang

Cao cấp
26/9/05
325
0
16
Hà Nội
Chào các bạn!
Mình muốn hỏi " tạm ứng" trong tiếng anh viết như thế nào, tham vấn giúp mình nhé!
Ví dụ: Tạm ứng lương
Tạm ứng tiền ăn trưa
 
Khóa học Quản trị dòng tiền
L
Advance (Accounts receivable)
Advance on operation transaction: Tạm ứng cho hoạt động nghiệp vụ...
Advance on salary....: Tạm ứng cho công nhân viên....
 
L

Lê Thu Trang

Cao cấp
26/9/05
325
0
16
Hà Nội
letrans nói:
Advance (Accounts receivable)
Advance on operation transaction: Tạm ứng cho hoạt động nghiệp vụ...
Advance on salary....: Tạm ứng cho công nhân viên....
Cám ơn letrans nhiều
Mình viết thế này có đúng không nhé!
Advance on Khanh's salary
Nếu có thể tiếp tục sữa cho mình nhé!
 
L
Mình không rõ về việc hạch toán chi tiết của bạn như thế nào nhưng theo mình thì nên để thành:

TK xxx Advance on salary. Khanh...
Bởi vì Advance on salary là một khoản mục hay nói đúng ra nó là một tài khoản. Bạn chỉ có thể đưa từ "Khanh" vào để hạch toán trên tài khoản chi tiết thôi.
Ổn không nhỉ ??? Đó là cách bên mình hạch toán chứ không phải văn bản hướng dẫn nhé.
 
L

Lê Thu Trang

Cao cấp
26/9/05
325
0
16
Hà Nội
letrans nói:
Mình không rõ về việc hạch toán chi tiết của bạn như thế nào nhưng theo mình thì nên để thành:

TK xxx Advance on salary. Khanh...
Bởi vì Advance on salary là một khoản mục hay nói đúng ra nó là một tài khoản. Bạn chỉ có thể đưa từ "Khanh" vào để hạch toán trên tài khoản chi tiết thôi.
Ổn không nhỉ ??? Đó là cách bên mình hạch toán chứ không phải văn bản hướng dẫn nhé.
Cám ơn letrans nhiều, mình muốn học tiếng anh nhiều hơn nữa nhưng hình như nó không yêu mình thì phải nên không chịu nhập vào đầu mình.
Chào bạn vì tất cả
 

Similar threads

Xem nhiều

Webketoan Zalo OA