Cám ơn letrans nhiềuletrans nói:Advance (Accounts receivable)
Advance on operation transaction: Tạm ứng cho hoạt động nghiệp vụ...
Advance on salary....: Tạm ứng cho công nhân viên....
Cám ơn letrans nhiều, mình muốn học tiếng anh nhiều hơn nữa nhưng hình như nó không yêu mình thì phải nên không chịu nhập vào đầu mình.letrans nói:Mình không rõ về việc hạch toán chi tiết của bạn như thế nào nhưng theo mình thì nên để thành:
TK xxx Advance on salary. Khanh...
Bởi vì Advance on salary là một khoản mục hay nói đúng ra nó là một tài khoản. Bạn chỉ có thể đưa từ "Khanh" vào để hạch toán trên tài khoản chi tiết thôi.
Ổn không nhỉ ??? Đó là cách bên mình hạch toán chứ không phải văn bản hướng dẫn nhé.