Giảm giá hàng bán - TK 532 dịch sang TA là gì ạ?

Thảo luận trong 'Tiếng Anh chuyên ngành' bắt đầu bởi thuhanhvirbac, 10 Tháng mười một 2007.

11,885 lượt xem

  1. thuhanhvirbac

    thuhanhvirbac Thành viên thân thiết

    Bài viết:
    139
    Đã được thích:
    0
    Nơi ở:
    Hanoi
    Giảm giá hàng bán - TK 532 dịch sang TA là gì ạ? Xin cảm ơn.

    Có ai có hệ thống TKKT = TA không cho mình xin với?
     
    #1
  2. tamnt07

    tamnt07 Sống đơn giản, lấy nụ cười làm căn bản!

    Bài viết:
    5,065
    Đã được thích:
    442
    Nơi ở:
    The Capital
    Giảm giá hàng bán: Sales allowances.
    Hệ thống tài khoản bằng tiếng Anh trên diễn đàn này có rồi, bạn chịu khó tìm là thấy ngay thôi. Chúc thành công!
     
    #2
  3. thuhanhvirbac

    thuhanhvirbac Thành viên thân thiết

    Bài viết:
    139
    Đã được thích:
    0
    Nơi ở:
    Hanoi
    Search dum minh link với được khong bạn?
     
    #3
  4. tamnt07

    tamnt07 Sống đơn giản, lấy nụ cười làm căn bản!

    Bài viết:
    5,065
    Đã được thích:
    442
    Nơi ở:
    The Capital
  5. nguyen kim hue

    nguyen kim hue Thành viên thân thiết

    Bài viết:
    522
    Đã được thích:
    0
    Giới tính:
    Nữ
    Nơi ở:
    Hà Đông - Hà Nội
    Giảm giá hàng bán - TK 532 dịch sang TA là gì ạ? Xin cảm ơn.

    Có ai có hệ thống TKKT = TA không cho mình xin với?
    -------------------------------------------------------
    Giảm giá hàng bán: Devaluation of sale price
     
    #5
  6. ocbieu

    ocbieu Thành viên sơ cấp

    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Nơi ở:
    ha noi
    Chart of account - Tai khoan ke toan
     
    #6
  7. ocbieu

    ocbieu Thành viên sơ cấp

    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Nơi ở:
    ha noi
    he thong tai khoan ke toan rat don gian khong nhiu Tk nhu o kt VN dau, ban co the tim o website ke toan
     
    #7
  8. nguyen kim hue

    nguyen kim hue Thành viên thân thiết

    Bài viết:
    522
    Đã được thích:
    0
    Giới tính:
    Nữ
    Nơi ở:
    Hà Đông - Hà Nội
    nhưng làm tại việt nam thì đương nhiên phải dùng hệ thống tk của VN
    Mà hệ thống TK này lại còn có các cấp nhỏ hơn , rất phức tạp
     
    #8
  9. huyennguyen1507

    huyennguyen1507 Thành viên thân thiết

    Bài viết:
    132
    Đã được thích:
    6
    Nơi ở:
    hanoi
    TK 532 - Giảm giá hàng bán dịch sang tiếng Anh là: Sales Allowances

    Note: Có thể tìm thấy hệ thống tài khoản kế toán bằng tiếng Anh trong bản dự thảo Quyết định 15 bằng tiếng anh.

    Các bạn xem và làm theo hướng dẫn trong bài viết của mình theo đường dẫn sau nhé!

    http://www.webketoan.vn/forum/showthread.php?p=419540#post419540
     
    #9
  10. yakamura

    yakamura Thành viên sơ cấp

    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Nơi ở:
    TP HCM
    Mình xin đc nói thêm. Ở nước ngoài không có một hệ thống tài khoản (chart of accounts)cố định nào cả,thay vào đó mỗi doanh nghiệp sẽ tự xây dựng cho mình một hệ thống tài khoản riêng, phù hợp cho tình hình hoạt động của doanh nghiệp mình. Vì thế học kế toán bằng Tiếng Anh các bạn đừng quan tâm đến một hệ thống tài khoản cố định nào nhé. Thân!
     
    #10
  11. lamhic

    lamhic Thành viên thân thiết

    Bài viết:
    190
    Đã được thích:
    1
    Nơi ở:
    Ha Noi
    Đúng rồi. Tuỳ doanh nghiệp sẽ có 1 hệ thống tài khoản phù hợp với doanh nghiệp, tên gọi có thể khác nhau chút xíu nhưng vẫn đúng bản chất. Một số nước có quy định cụ thể hệ thống tài khoản đánh theo số như (Việt nam, Trung Quốc ...) Nhưng phần lớn các nước thì không mã hoá tài khoản bằng số.
     
    #11
  12. HangThLeThi

    HangThLeThi Thành viên hoạt động

    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    4
    Giới tính:
    Nữ
    link die rồi chị ơi,chị cho em link khác với dc ko ạ
     
    #12

Chia sẻ trang này