Dịch 2 từ này làm sao ?

  • Thread starter Loaded-Gun
  • Ngày gửi
L

Loaded-Gun

Guest
7/3/05
1
0
0
41
HCM
Xin lỗi vì hỏi ở đây, nhưng bên từ điển chỉ toàn là danh từ và A-V

Tôi muốn hỏi dịch 2 từ :
+ hạch toán (định khoản)
+ kết chuyển (vd : kết chuyển vào chi phí trong kỳ)
sang tiếng Anh.

Có ai giúp tôi với ...
 
Khóa học Quản trị dòng tiền
L

Le Thu Thao

Guest
11/6/05
40
0
0
43
vietnam
Tôi thường dịch là record (định khoản) và transfer (kết chuyển) cho mấy anh Nhật bên cty, có thể là anh ấy dùng quen nên hiểu nên ko biết từ chính xác là gì.
Anh chị có từ đúng xin giúp với.
 
phamcung

phamcung

Guest
30/9/05
378
13
0
Hanoi
Có nhiều từ tương đuơng tiếng Anh lắm, phải tuỳ từng trường hợp mà dịch thôi. Ví dụ hạch toán là record, account for, charge to, (be) written to/against. Kết chuyển cũng vậy: transfer, charge to P&L, etc.
 

Similar threads

Xem nhiều

Webketoan Zalo OA