Trả lời đề tài Nhờ dịch Anh - Việt
ketoan4mat
Thành viên tích cực
Tham gia ngày: Apr 2003
Địa chỉ: Sài Gòn đẹp lắm
Bài gửi: 2,083
Bạn đã cảm ơn bài viết: 501
Bạn được cảm ơn 549 lần trong 373 bài viết
No money changes hands.
Ông sếp gửi mail có câu này đọc mãi vẫn ko hiểu đc,
ae giúp nhé.
Tks,
Chào bạn ketoan4mat
Theo mình biết từ "change hands" có nghĩa là "chuyển sang sở hữu của một người khác" ví dụ như the car has changed hands several time recently - gần đây chiếc xe đã đổi chủ nhiều lần
Theo đó, câu "No money changes hands", nếu từ money được hiểu là của cải, tài sản thì có thể dịch là "không tài sản nào chuyển đổi sở hữu" , còn nếu money được hiểu là tiền thì có thể dịch là "Tiền bạc không có sự chuyển đổi sở hữu" - tiền thì không phân biệt quyền sở hữu, tiền là như nhau đối với tất cả mọi người.
Theo mình hiểu là vậy, tùy tình huống sếp bạn gửi câu này là trong tình huống nào mà dịch đúng hơn. Do bạn không nói rõ tình huống nên chỉ có thể dịch chung chung như vậy thôi, không biết đúng hay sai, có gì anh em mình chỉ giáo thêm cho mình nha.
Thanks nhiều.