Thuật ngữ kế toán - tài chính bằng tiếng anh

  • Thread starter chrysanthemum
  • Ngày gửi
Khóa học Quản trị dòng tiền
vanvu

vanvu

Trung cấp
16/10/04
116
0
0
Đồng Nai
Bảng cân đối số phát sinh: trial balance
Sổ chi tiết : Subsidiary ledger
Bảng lương : payroll
 
Á

Ánh Tuyết

Guest
Nhờ dịch một số thuật ngữ kế toán

Mọi người ai biết dịch dùm em thuật ngữ này nhé:
1. Income Available to Com Excl ExtraOrd?
2. Income Available to Com Incl ExtraOrd?
3. Basic Weighted Average Shares?
4. Basic EPS Excluding ExtraOrdinary Items?
5. Basic EPS Including ExtraOrdinary Items?
6. Diluted Net Income?
7. Diluted Weighted Average Shares?
8. Diluted EPS Excluding ExtraOrd Items?
9. Diluted EPS Including ExtraOrd Items?
10. Normalized Income Before Taxes?
11. Inc Tax Ex Impact of Sp Items?
THKANKS MOI NGUOI NHIEU!

.
 
C

CNN

Cao cấp
14/3/03
506
2
0
ĐH KTQD
Mình nghĩ mấy cái này thì cứ dịch thô ra thôi ^_^
Diluted EPS thì gọi là EPS pha loãng
Basic EPS: EPS cơ bản
Extra Ordinary thì có thể dùng từ bất thường.
 
kaiser_no1

kaiser_no1

Trung cấp
18/7/07
89
5
8
Nha Trang
Dịch giúp mình 4 câu

Hi ! everybody

Mình có 4 câu muốn nhờ mọi người giúp cho:

- Số lượng sổ sách.
- Số lượng thực tế.
- Xử lý chênh lệch thiếu sau khi kiểm kê
- Xử lý chênh lêch thừa sau khi kiểm kê.

Thanks
 
Sửa lần cuối:
Q

QuocChau

Guest
11/4/08
44
0
6
TP.HCM
Number as per book
Actual number
Lack diferrences process after stocktake attendance
Redundant differences process after stocktake attendance.
 
B

bookwormgiang

Guest
15/2/09
1
0
0
36
ha noi
Nhờ dịch một số thuật ngữ

Các anh chị giúp em tí ah. Em can ạm Em cần fa



EBITDA
Interest expense
Interest income
Tax expense
Depreciation and amortisation
Outside equity interest
Profit/(loss) attributable to discontinued operations
Franking percentage
Dividend payout ratio
Operating cash flow
Net cash/(debt)
Gearing (net debt: net debt and equity)
EBITDA Interest coverage
EBIT margin
Average return on equity
Average return on assets
Average return on capital employed

Fair value per share at grant date
Value of Total fixed optionsand variable and rights5 remuneration
Received on
exercise of
Received on exercise of options
Royalties
Profit/(loss) on sale of non-current assets
Profit/(loss) on sale of investments in controlled entities
Share of net profit/(loss) of associates and joint venture
partnerships accounted for using the equity method
Earnings per share for profit attributable to the ordinary equity holders of the Company
Basic earnings per share
Diluted earnings per share
Continuing operations
Basic earnings per share
Diluted earnings per share


Investments accounted for using the equity method
Property, plant and equipment
Intangible assets
Deferred tax assets
Derivative financial instruments
Investments accounted for using the equity method
Property, plant and equipment
Intangible assets
Deferred tax assets
Derivative financial instruments

Non-current liabilities
Interest bearing liabilities
Deferred tax liabilities
Provisions
Derivative financial instruments
Non-current liabilities
Interest bearing liabilities
Deferred tax liabilities
Provisions
Derivative financial instruments

Amounts recognised directly in equity
Exchange differences on translation into presentation currency
Net change in fair value of available for sale financial assets, net of tax
Changes in fair value of cash flow hedges, net of tax

Net expense recognised directly in equity
Profit for the year

Total recognised income for the year
Payments for property, plant and equipment and development
Proceeds from fixed asset disposal
Payments for purchase of subsidiaries
Cash acquired on purchase of subsidiaries
Equity raising by partly owned subsidiary
Cash outflow on disposal of subsidiary
Proceeds from sale of subsidiary
Payments for purchase of investments
Proceeds from sale of investments
Loans (to)/from subsidiaries and associates
Dividend received from subsidiaries

Net increase/(decrease) in cash and cash equivalents
Cash and cash equivalents at 1 January
Effects of exchange rate changes on cash and cash equivalents
Net increase/(decrease) in cash and cash equivalents

Finance costs
Interest costs
Accretion of interest on convertible note
Finance lease charges
Unwinding of discount on mine rehabilitation provision
Other borrowing costs
Finance costs
Interest costs
Accretion of interest on convertible note
Finance lease charges
Unwinding of discount on mine rehabilitation provision
Other borrowing costs

Depreciation and amortisation
Plant and equipment
Leasehold improvements
Buildings and other infrastructure assets
Mining property and development assets
Mine rehabilitation assets
Depreciation and amortisation
Plant and equipment
Leasehold improvements
Buildings and other infrastructure assets
Mining property and development assets
Mine rehabilitation assets

Financial instrument losses
Premium expense on foreign exchange options
Premium expense on gold put options

Rental expense relating to operating leases
Minimum lease payments

Share based compensation expenses
Performance rights
Executive retention shares
Executive share options

Defined contribution supejn expense
Numerical reconciliation of income tax expense to prima facie tax payable
Profit/(loss) from continuing operations before income tax expense
add income/(loss) from discontinued operations before income tax expense

Income tax expense (benefit) at the statutory rate of 30% (2006 – 30%)
Expenditure not deductible for tax
Share-based payments
Sale of investments not assessable
Exempt dividend
Unrealised foreign exchange gains and losses
Sundry items
Difference in overseas tax rates
Change in overseas tax rates
Prior year tax losses not previously recognised, now recognised

Unrecognised deferred tax assets
Deferred tax assets have not been recognised in respect
of the following items:
Deductible temporary differences
Unrecognised deferred tax assets
Deferred tax assets have not been recognised in respect
of the following items:
Deductible temporary differences

Amounts recognised in profit and loss
Employee benefits
Debt instruments
Amounts recognised in profit and loss
Employee benefits
Debt instruments

Opening balance at 1 January
Charged to the income statement
Charged to equity
Transfer of deferred tax balances to/(from) head entity
of the tax consolidated group

Closing balance before set–off at 31 December
Set-off of deferred tax liabilities
Closing balance at 31 December
Closing balance before set–off at 31 December
Set-off of deferred tax liabilities
Closing balance at 31 December

Set-off of deferred tax assets
Net deferred tax liabilities
Movements:
Opening balance at 1 January
(Credited)/charged to the income statement
Charged to equity
Charged on acquisition of subsidiary

Closing balance before set-off at 31 December
Set-off of deferred tax assets
Closing balance at 31 December

Buildings and other infrastructure
At cost
Accumulated depreciation
Total buildings and other infrastructure
Leasehold improvements
At cost
Accumulated amortisation
Total leasehold improvements
Plant and equipment
At cost
Accumulated depreciation
Total plant and equipment
Mining property and development assets1
At cost
Accumulated depreciation
Total mining property and development assets
Exploration and evaluation assets2
At cost
Accumulated depreciation
Total exploration and evaluation assets
Mine rehabilitation assets
At cost
Accumulated amortisation
Total mine rehabilitation assets
Total property, plant and equipment
Acquisition – business combination
Increase in provisions
Paid during the period
Unwind of discount (note 8)
Disposals
Foreign currency movement

The risk-free interest rate
Group performance and executive remuneration – unaudited
shareholder wealth
solid performance

dynamic market
Net profit/(loss) after tax attributable to members of Oxiana
value of salary packaged items
cash benefits
Total and performance related remuneration
executive remuneration : lương hành chính
remuneration performance


Exercise of share options and rights
Shares issued – Dividend
Reinvestment Plan
Equity compensation expense
Profit for the period
Exchange differences on translation
into presentation currency
Fair value movements
Foreign currency conversion
Dividend payments
 
D

daredevil

Guest
1/12/05
22
0
1
Hà Nội
Em chào các bác!

Cho em hỏi với ạ, từ "Qualifying asset" được dịch sang tiếng Việt là gì, đọc definition bằng tiếng Anh thì có thể hiểu, nhưng không hiểu tiếng Việt gọi là gì?

Em cám ơn ạ.
 
C

CNN

Cao cấp
14/3/03
506
2
0
ĐH KTQD
Tài sản đang trong quá trình đưa vào sử dụng ~~> Tài sản dở dang???

chẹp, nghe thế thì cũng hơi banana, cơ mà cũng không biết còn từ nào không nữa ^_^
 
A

AnhMinhPN

Guest
17/12/08
1
0
0
TPHCM
Dịch giúp một số từ trong quản trị tài chính

Xin chào mọi người,
Em có một số từ liên quan tài chính cần dịch sang tiếng Anh:
- Vòng quay các khoản phải thu/ phải trả
- Vòng quay hàng tồn kho/ tài sản
Chủ yếu là từ "vòng quay". Đơn vị tính là "vòng".
Em có thử dùng từ "cycle", không biết có đúng ko!?
Anh chị nào biết từ nào đúng chỉ giúp em, chân thành cảm ơn!

PS: Sáng nay có post 1 bài (lần đầu tiên) vì chưa đọc quy định đặt tên nên chắc bị xóa rồi. Sorry MOD vì đã vi phạm. Giờ em viết rõ ràng lại rồi!
 
B

BulletProof

Guest
15/4/09
6
0
0
Hà Nội
Em chào các bác!

Cho em hỏi với ạ, từ "Qualifying asset" được dịch sang tiếng Việt là gì, đọc definition bằng tiếng Anh thì có thể hiểu, nhưng không hiểu tiếng Việt gọi là gì?

Em cám ơn ạ.

Bạn cho situation cụ thể, trong Borrowing cost, trong khai thuế??? thì có thể tìm ra cách dịch tương ứng.
 
B

BulletProof

Guest
15/4/09
6
0
0
Hà Nội
Xin chào mọi người,
Em có một số từ liên quan tài chính cần dịch sang tiếng Anh:
- Vòng quay các khoản phải thu/ phải trả
- Vòng quay hàng tồn kho/ tài sản
Chủ yếu là từ "vòng quay". Đơn vị tính là "vòng".
Em có thử dùng từ "cycle", không biết có đúng ko!?
Anh chị nào biết từ nào đúng chỉ giúp em, chân thành cảm ơn!

PS: Sáng nay có post 1 bài (lần đầu tiên) vì chưa đọc quy định đặt tên nên chắc bị xóa rồi. Sorry MOD vì đã vi phạm. Giờ em viết rõ ràng lại rồi!

Account Receivable/Payable Collection Period

Xem thêm ở đây nhé http://www.missouribusiness.net/docs/financial_ratios.asp
 
B

BulletProof

Guest
15/4/09
6
0
0
Hà Nội
@ Bookwormgiang: bạn bỏ nguyên cả financial statements, cashflow, etc lên nhờ moi người dịch hộ chắc tiêu luôn :) Bạn chịu khó lên website mấy ngân hàng có báo cáo kiểm toán cả Anh cả Việt xem thêm trước, cái nào bí quá thì mang lên, chắc chắn mọi người sẽ không ngại.
 
B

BUI CHI THANH

Guest
21/2/06
479
2
0
50
VUNG TAU
Accounting entry: bút toán
Advance clearing transaction:quyết toán tạm ứng (???)
(...to be continued)

Thuật ngữ này cũng có thể hiểu như vậy. Nhưng nếu các bạn có làm phần mền ERP Thì nghiệp vụ này khá là phổ biến . Khi cho nhân viên tạm ứng và ứng trước nhà cung cấp sau đó nhân viên thanh toán công tác phí và payment công nợ cho khách hàng thì hệ thống bắt buộc phải clear các khoản đã ứng trên nên có thuận ngữ trên.
 
L

Lotus 86

Guest
19/5/09
1
0
0
39
tp hồ chí minh
- The number of records.
- The number of reality.
- Dealing with difference after missing inventory
- Dealing with difference after excess inventory.
 
hai2hai

hai2hai

VNUNI Makes a difference
29/4/04
2,030
125
63
52
Hà nội
vnuni.net
- Số lượng sổ sách.
- Số lượng thực tế.
- Xử lý chênh lệch thiếu sau khi kiểm kê
- Xử lý chênh lêch thừa sau khi kiểm kê.

Hiểu về bản chất trước khi dịch:
- Current Stock (qty): Số dư tồn kho tại thời điểm hiện thời chính là số lượng sổ sách.
- Physical Count (qty): Số lượng thực tế tức là số lượng theo kiểm kê
- Different Qty = Physical Count - Current Stock '// Số lượng chênh lệch giữa Current Stock và Physical Count

Different Qty < 0 --> thực tế kiểm kê thiếu so với sổ sách
Different Qty > 0 --> thực tế kiểm kê thừa so với sổ sách

Đấy, hiểu như thế rồi dịch thế nào cho đúng, chứ đừng có "Number of..." kiểu word by word mà buồn cười lắm.
 
C

canvuduy

Trung cấp
22/2/06
108
7
18
Hanoi
vichman.tk
forfeit billing: giúp tớ dịch sang Vietnamese với

Giúp tớ mấy từ này sang tiếng việt với:
- Time billing
- Forfeit Billing
- Price Billing
Tớ nhặt trong tài liệu quản lý tiệm giặt là, chưa hiểu nó nghĩa là gì
Xin cảm ơn trước.
 

Xem nhiều